Menu

¿Llevar las cargas de los demás, o simplemente cargar las propias?

¿Cómo armonizan los versículos dos y cinco de Gálatas 6? Según el apóstol Pablo, los cristianos deben “sobrellevar las cargas los unos de los otros, y cumplir así la ley de Cristo” (Gál. 6:2). Sin embargo, solo tres versículos después, escribe: “…porque cada uno llevará su propia carga” (6:5). El escéptico Steve Wells, autor de la popular Biblia Anotada del Escéptico, categoriza los versículos Gálatas 6:2 y 6:5 como versículos contradictorios (ver Wells, 2015). El crítico de la Biblia, Dennis McKinsey, comenta sobre estos versículos, diciendo: “Gálatas 6:2 dice que debemos llevar las cargas de los demás para cumplir la ley de Cristo, mientras que tres versículos después se nos dice que cada uno debe llevar su propia carga. Entonces, ¿quién debe llevar nuestras cargas?… Uno no puede evitar preguntarse por qué las personas estarían obligadas a ayudar a los pobres si se supone que cada uno debe llevar su propia carga” (1995, pp. 86, 430). Entonces, ¿los cristianos deben “llevar las cargas los unos de los otros”, o el hijo de Dios debe “llevar su propia carga”?

En primer lugar, aunque los escépticos generalmente parecen no estar muy interesados en el idioma original en el que se redactaron las Escrituras, generalmente consultar el hebreo, arameo o griego proporciona al lector una mejor comprensión del texto (ver, por ejemplo, Lyons, 2009). En Gálatas 6:2 y 6:5, aunque la misma palabra carga se usa en la traducción de la versión Reina-Valera 1960, en realidad se utilizaron diferentes palabras griegas en los manuscritos originales. En el versículo 2, “cargas” se traduce del término griego “baros“, que significa “peso” o, figurativamente, una “experiencia de algo especialmente opresivo” (Danker, 2000, p. 167). En el versículo 5, “carga” proviene de la palabra “fortion” que significa “aquello que constituye una carga para transportar” o “aquello que se lleva y constituye una carga” (Danker, p. 1064, énfasis añadido). Muchas versiones modernas han intentado mostrar a los lectores la diferencia entre las dos palabras, traduciendo “baros” como “dificultad(es)” en el versículo 2 (BLP, BLPH, TLA) y “fortion” como “responsabilidad” en el versículo 5 (NBV, NVI, CST, PDTRVR95). Aunque aún se necesita una explicación más detallada de la supuesta contradicción, observar la diferencia en el griego debería hacer que los escépticos reconsideren sus acusaciones basadas en la versión Reina-Valera 1960.

En segundo lugar, Gálatas 6:2 y 6:5 no representan un mandamiento excluyente. Si es posible para el cristiano tanto (1) llevar su propia carga, como al mismo tiempo (2) ayudar a llevar la carga de otro, entonces ambos mandamientos deben ser seguidos, sin asumir que uno debe obedecerse excluyendo el otro. Consideremos cómo los escritores bíblicos condenaron la pereza (Pro. 6:6-11; 10:5; 21:25). Pablo incluso llegó a decir: “Porque también cuando estábamos con vosotros, os ordenábamos esto: Si alguno no quiere trabajar, tampoco coma. Porque oímos que algunos de entre vosotros andan desordenadamente, no trabajando en nada, sino entremetiéndose en lo ajeno. A los tales mandamos y exhortamos por nuestro Señor Jesucristo, que trabajando sosegadamente, coman su propio pan” (2 Tes. 3:10-12, énfasis añadido). Al mismo tiempo, el hijo de Dios debe dar a los pobres (Proverbios 28:27; Lucas 3:11). Pablo instruyó al ladrón arrepentido a “trabajar honradamente con sus propias manos, para que tenga qué compartir con el que padece necesidad” (Efe. 4:28, énfasis añadido). ¿Debemos trabajar para cuidar de nuestras familias y de nosotros mismos? Sí. ¿Debemos ayudar a otros que genuinamente necesitan ayuda (es decir, que tienen cargas que no pueden llevar solos)? Sí. ¿Deben los holgazanes esperar recibir ayuda física de los cristianos? No necesariamente. (Deben “trabajar sosegadamente y comer su propio pan”. Si alguien es capaz de trabajar, pero elige voluntariamente la pereza en cambio, “que tampoco coma”.) En resumen, el cristiano toma sus responsabilidades personales en serio (él “lleva su propia carga”). Al mismo tiempo, para aquellos cuya carga de la vida es más de lo que pueden llevar, el cristiano acude gozosamente en su ayuda para brindarles diversos tipos de asistencia física y espiritual.

Existen responsabilidades que nadie puede llevar por nosotros. Nadie puede convertirse en cristiano en lugar de otra persona. Nadie puede adorar en lugar de otro. Y nadie podrá “comparecer ante el tribunal de Cristo” en lugar de alguien más. Más bien, “cada uno” recibirá “según lo que [él] haya hecho mientras estaba en el cuerpo” (2 Cor. 5:10, énfasis añadido). Por lo tanto, “que cada uno someta a prueba su propia obra, y entonces tendrá motivo de gloriarse solo respecto de sí mismo, y no en otro” (Gál. 6:4). Así como se espera que un soldado lleve su propia “carga” en la batalla, el siervo de Cristo reconoce sus responsabilidades individuales hacia el Señor. Al mismo tiempo, al igual que los soldados ayudan a los compañeros caídos en el campo de batalla con la esperanza de salvar sus vidas, los siervos dedicados de Cristo buscan “llevar las cargas los unos de los otros, y cumplir así la ley de Cristo” (Gál. 6:2).

REFERENCIAS

Danker, Frederick William, William Arndt, and F.W. Gingrich, (2000), Greek-English Lexicon of the New Testament (Chicago, IL: University of Chicago Press).

Lyons, Eric (2009), “Does God Tempt People?” Apologetics Press, https://www.apologeticspress.org/AllegedDiscrepancies.aspx?article=2679.

McKinsey, Dennis (1995), The Encyclopedia of Biblical Errancy (Amherst, NY: Prometheus).

Wells, Steve (2015), The Skeptic’s Annotated Biblehttp://www.skepticsannotatedbible.com/gal/6.htmlhttp://www.skepticsannotatedbible.com/contra/burden.html.

Tomado de: Bear One Another’s Burdens, or Just Bear Your Own? https://apologeticspress.org/bear-one-anothers-burdens-or-just-bear-your-own-1273/


Published

A copied sheet of paper

REPRODUCTION & DISCLAIMERS: We are happy to grant permission for this article to be reproduced in part or in its entirety, as long as our stipulations are observed.

Reproduction Stipulations→